1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

    <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
    <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
  2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
    現在位置:范文先生網>范文大全>作文大全>詩歌>英語詩歌

    英語詩歌

    時間:2024-05-26 08:16:42 詩歌 我要投稿

    英語詩歌15篇(熱)

      在日常學習、工作抑或是生活中,大家都經常接觸到詩歌吧,詩歌飽含著作者的思想感情與豐富的想象。詩歌的類型多樣,你所見過的詩歌是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的英語詩歌,歡迎閱讀與收藏。

    英語詩歌15篇(熱)

    英語詩歌1

      Foolish Fiona

      愚蠢的菲奧娜

      This morning when foolish Fiona awoke

      今天早上當愚蠢的菲奧娜醒來,

      she looked at her mother, and said with a croak,

      她看著她的媽媽,用嘶啞的聲音說,

      "I can't go to school, so please write me a note

      我不去學校了,所以請給我寫個請假條。

      to tell them I'm home with a frog in my throat."

      告訴他們說我的`嗓子里有只青蛙。

      Her mom wrote a note for the teacher that said

      他的媽媽給老師寫了一個便條說,

      "My daughter is sick and she's staying in bed.

      我的女兒病了,他躺在床上。

      She won't be at school for the rest of the week.

      剩下的幾周她不能去學校了。

      She swallowed a polliwog down at the creek."

      因為他在小溪里吞了一只蝌蚪。

    英語詩歌2

      英詩的欣賞:詩的格律、詩的押韻、詩的體式、詩的評判。詩以高度凝結的語言表達著人們的喜怒哀樂,用其特有的節奏與方式影響著人們的精神世界。詩講究聯想,運用象征、比喻、擬人等各種修辭手法,形成了獨特的'語言藝術。

      一、 詩的格律 “格律是指可以用腳打拍子的節奏”,是每個音步輕重音節排列的格式,也是朗讀時輕重音的依據。而音步是由重讀音節和非重讀音節構成的詩的分析單位。重讀音節為揚(重),在音節上用“-”或“?”標示,非重讀音節為抑(輕),在音節上用“?”標示,音步之間可用“/”隔開。以下是五種常見格式:

      1. 抑揚格(輕重格)Iambus:是最常見的一種格式,每個音步由一個非重讀音節加一個重讀音節構成。

      As fair / art thou / my bon/nie lass,

      So deep / in luve / am I :

      And I / will luve / thee still,/ my dear, Till a` / the seas / gang dry:

      Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose

      注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go

      上例中為四音步與三音步交叉,可標示為:?-/?-/?-/(?-)

      2.揚抑格(重輕格)Trochee:每個音步由一個重讀音節加一個非重讀音節構成。

      下例中為四音步揚抑格(少一個輕音節),可標示為:-?/-?/-?/-

      Tyger!/ Tyger!/ burning / bright

      In the / forests / of the / night

      William Blake: The Tyger

      3. 抑抑揚格(輕輕重格)Anapaestic foot: 每個音步由兩個非重讀音節加一個重讀音節構成。如:三音步抑抑揚格??-/??-/??-

      Like a child / from the womb,

      Like a ghost / from the tomb,

      I arise / and unbuild / it again.

      4. 揚抑抑格(重輕輕格)Dactylic foot: 每個音步由一個重讀音節加兩個非重讀音節構成。如:兩音步揚抑抑格

      ?Touch her not / ?scornfully,

      ?Think of her / ?mournfully.

      - Thomas Hood

      5. 抑揚抑格(輕重輕格)Amphibrach:每個音步由一個非重讀音節加一個重讀音節再加一個非重讀音節構成。如:三音步抑揚抑格 下例中最后一個音步為抑揚格。

      O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.

      在同一首詩中常會出現不同的格律,格律解析對朗讀詩歌有一定參考價值。現代詩中常不遵守規范的格律。

      二、 詩的押韻

      押韻是指通過重復元音或輔音以達到一定音韻效果的詩歌寫作手法。

      1. 尾韻:最常見,最重要的押韻方式。

      1) 聯韻:aabb型。

      I shot an arrow into the air,

      It fell to earth, I knew not where;

      For, so swiftly it flew, the sight

      Could not follow it in its flight.

      Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song

      2) 交叉韻:abab型。

      Sunset and evening star,

      And one clear call for me!

      And may there be no moaning of the bar,

      When I put out to sea,

      Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar

      3) 同韻:有的詩押韻,一韻到底,大多是在同一節詩中用一個韻腳。

      如下例就共用/i:p/為韻腳。

      The woods are lovely, dark and deep,

      But I havee promises to keep,

      And miles to go before I sleep,

      And miles to go before I sleep.

      Robert Frost (1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening

      2. 頭韻:是指一行(節)詩中幾個詞開頭的輔音相同,形成押韻。下例中運用/f/、/b/與/s/頭韻生動寫出了船在海上輕快航行的景象。

      The fair breeze blew, the white foam flew,

      The furrow followed free,

      We were the first that ever burst

      Into that silent sea.

    英語詩歌3

      Life is like a dream, and I have come to this step of defining my ideal career. There is no doubt that the front of the dream is full of hardships, I have more fear and confusion, more helpless and disconsolate, but more is excited and yearning. I will carry my courage and my dreams, and I will explore the way ahead and not let you down.

      To tell the truth, the idea of a “day of the first” has been accompanied by me to now, seems to be funny, but he guide me in front of, raised my yearning for multinational company President, enriched my imagination to the future.

      President of multinational corporation! How easy it is to reach the goal! Moreover, this is the dream of countless people, like the rising sun of the sea, so beautiful, but so elusive.

      With it, I can help my father pay off his old debts. With it, I can help my mother out of the busy years; With it, I can help myself remove the threat of the virus. With it, I can help my family out of the poverty. It is the father's “cephalospora”, it is the mother's sedative, it is my antibiotic, it is the home of the soul Dan. After that, my father stopped getting headaches for debt. After that, my mother stopped worrying about being busy. After that, I was no longer afraid of the virus; After that, the family no longer cries for pain.

      Dad, mom, since I chose it, I will never give up, because in the future journey of life, its weight is more than that!

    英語詩歌4

      Bring It all Back

      Don't stop, never give up,

      Hold your head high

      Reach the top.

      Let the world see what you have got,

      Bring it all back to you.

      Hold on what you try to be,

      Your individuality.

      When the world is on your shoulders,

      Just smile and let it go.

      If people try to put you down,

      Just walk on by, don't turn around,

      You only have to answer to yourself.

      Don't you know it's true what they say,

      That life, it isn't easy,

      But your time's coming around,

      So don't you stop trying.

      Dream of falling in love,

      Anything you've been thinking of,

      When the world seems to get too tough,

      Bring it all back to you.

      Try not to worry 'bout a thing.

      Enjoy the times life can bring.

      Keep it all inside you,

      Gotta let the feelings show.

      Imagination is the key,

      'Cause you are your own destiny.

      You never should be lonely,

      When time is on your side.

      Don't you know it's true what they say,

      Things are sent to try you.

      But your time's coming around,

      So don't you stop trying.

      Don't you know it's true what they say,

      Things happen for a reason.

      But your time's coming around,

      So don't you stop trying.

      [參考譯文]

      找回自己

      不要第一文庫網停頓,永不放棄,

      高昂起頭

      到達頂峰。

      讓世界看見你的收獲,

      找回自己。

      堅持自己想達到的境地,

      堅持自我。

      當世界的重擔壓到了你的肩頭時, 笑一笑,讓它去。

      如果有人打擊你,

      走過去,不要回頭,

      你只須負責自己。

      難道你不知道他們說的是真的, 生活,不容易,

      但你的時機將會來到,

      千萬別停滯不進取。

      夢想自己墜入了情網,

      自己想過的任何事情,

      當世界仿佛變得太艱難時, 找回自己。

      努力不為任何事擔憂,

      享受生活能帶來的好時光。 讓這一切留在你心里,

      得讓自己的感情流露。

      幻想就是答案,

      因為你就是自己的命運。

      你永遠不必孤獨,

      當時間支持著你。

      難道你不知道他們說的是真的, 這些事都是為了考驗你。

      但你的.時機將會來到,

      千萬別停滯不進取。

      難道你不知道他們說的是真的, 事情發生都有道理。

      但你的時機將會來到,

      千萬別停滯不進取。

    英語詩歌5

      蘇軾《水調歌頭》

      明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

      轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

      許淵沖先生譯作

      How long will the full moon appear?

      Wine cup in hand, I ask the sky.

      I do not know what time of the year

      ’Twould be tonight in the palace on high.

      Riding the wind, there I would fly,

      Yet I’m afraid the crystalline palace would be

      Too high and cold for me.

      I rise and dance, with my shadow I play.

      On high as on earth, would it be as gay?

      The moon goes round the mansions red

      Through gauze-draped window soft to shed

      Her light upon the sleepless bed.

      Why then when people part, is the oft full and bright?

      Men have sorrow and joy; they part or meet again;

      The moon is bright or dim and she may wax or wane.

      There has been nothing perfect since the olden days.

      So let us wish that man

      Will live long as he can!

      Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.

      林語堂先生譯作:

      How rare the moon, so round and clear!

      With cup in hand, I ask of the blue sky,

      "I do not know in the celestial sphere

      What name this festive night goes by?"

      I want to fly home, riding the air,

      But fear the ethereal cold up there,

      The jade and crystal mansions are so high!

      Dancing to my shadow,

      I feel no longer the mortal tie.

      She rounds the vermilion tower,

      Stoops to silk-pad doors,

      Shines on those who sleepless lie.

      Why does she, bearing us no grudge,

      Shine upon our parting, reunion deny?

      But rare is perfect happiness--

      The moon does wax, the moon does wane,

      And so men meet and say goodbye.

      I only pray our life be long,

      And our souls together heavenward fly!

    英語詩歌6

      Tears of Butterfly

      蝴蝶的眼淚

      You’re a petal, speckled with sigh and sorrow

      You blossom early and wither at an late time

      You’re so busy kissing sweet scent that for the blank have no time to explain

      You’ve taken away a cut of injury on the twigs while leaving flowers with tears in a string

      While you’re dancing valley fails to keep you

      You belong to a dream, a dream of psychedelic of flying time

      After heavy grief has been stained by tears, a pair of gentle hands picks up you

      But a dream is so fragile that in tears I wake up

      I am mired in a season of sad adieu

      Holding a cocoon of the pre-life and watching with strained eyes over

      你是一朵花的花瓣,灑滿怨嘆和憂傷

      在早些時候盛開,晚些時候離去

      你忙著吻別香息,來不及表述留白

      你挽走枝頭一縷傷,留給花間一行淚

      山谷留不住舞動的`你

      你屬于夢,流光的迷幻之夢

      淚染千愁后,一雙溫柔手將你采摘

      而夢如此易碎,我在淚痕中醒來

      我深陷于一個傷別的季節

      捧著繭化的前塵,望穿逝水

      在《梁祝》的雅韻中,你翩翩舞蹈

      不遠處的樓臺啊,已長滿了荒草

    英語詩歌7

      Moonlight Letterhead

      I would like to fly like a night-hawk

      Flying over eight hundred miles of Shanxi Plain

      But my wings are unable to beat

      In the southern land drenched in rain

      The hue of cyan is hidden into mountains

      Hushed birds are shadowed by scattered trees

      While snow is melting into rolling waves

      I tear off a ray of moonlight so clear and bright

      Wishing to write a letter to the southern land

      Where romance is drowned in blossoming sea, and to ask

      The winding tide as a courier to offer a helpful hand

      Full and ripe wheat grains won't be counted in

      Only the look of the northern starry summer night

      As well as the look of an Angel in sound sleeping

      Will be mailed in the letter of moonlight

      月光箋

      我想像卡因夜鷹一樣飛翔

      我飛過三秦八百里平川

      在梅雨浸透的江南

      我鼓動不了翅膀

      青色隱入群山

      鳥兒隱寂于疏離的樹影

      雪花消融成浪花

      我撕下一片皎潔的月光

      寫信

      郵寄到浪漫如花海般的江南

      請彎彎曲曲的潮汐當信使

      信上沒有飽滿熟透的麥粒

      我只郵寄北方星光燦爛仲夏夜的'樣子

      還有熟睡中

      天使的模樣

    英語詩歌8

      Dear Santa, Here's My Christmas List

      Dear Santa, here's my Christmas list.

      I hope you'll bring it all.

      I've only asked for gifts my parents CopyRight

      can't find at the mall.

      I'd like to have a UFO,with aliens inside,and maybe a Tyrannosaurus Rex

      that I could ride.

      A ninety-nine foot robot

      is a present I could use.

      I'll also need a time machine,and rocket-powered shoes.

      Please bring a gentle genie CopyRight

      who will grant my every wish,and don't forget a wizard's wand,and, yes, a talking fish.

      Of course, I'll need a unicorn,and won't you please provide

      a dragon, and a castle

      in the English countryside.

      Of course, the weight of all these things CopyRight

      might cause your sleigh to crash.

      If that's the case, dear Santa,please feel free to just bring cash.

    英語詩歌9

      Let others lead small lives, but not you.

      讓別人去過渺小的生活,而不是你。

      Let others worry about small problems, but not you.

      讓別人去擔心小問題,而不是你。

      Let others argue over small things, but not you.

      讓別人去為小事情爭論不休,而不是你。

      Let others complain about small losses, but not you.

      讓別人去為小損失而牢騷滿腹,而不是你。

      Let others cry over small hurts, but not you.

      讓別人去為小小的'傷痛而哭泣,而不是你。

      Let others dwell on small(詳述,細想) distractions, but not you.

      讓別人去為小事而分心,而不是你。

      Let others leave their future in someone else"s hands, but not you.

      讓別人把自己的而未來放在其他人手里,而不是你。

      Because you’re destined for big things.

      因為你生來就是做大事的人。

    英語詩歌10

      Once upon a time the Elf, Rudolph and Santa got into the hot bath tub,As it would keep them from the cold outside, when they got a little scrub.

      When Frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,Santa was so embarrassed and didn't know what to say to Frosty, his cutest gem.

      So in his defence he told Frosty to enter the hot bath tub instead of finding flaws.

      He thought this would make Frosty realize what a cool idea it really was.

      But when Frosty got in, the temperature of the tub changed from hot to cold,And within seconds the Elf, Rudolph and Santa froze.

      They froze not just because it was too cold to bear,But they froze when they realized their culprit has melted in the hot tub there.

      Poor Frosty!

    英語詩歌11

      The oleander on the wall

      Grows crimson in the dawning light,

      Though the grey shadows of the night

      Lie yet on Florence like a pall.

      The dew is bright upon the hill,

      And bright the blossoms overhead,

      But ah! the grasshoppers have fled,

      The little Attic song is still.

      Only the leaves are gently stirred

      By the soft breathing of the gale,

      And in the almond-scented vale

      The lonely nightingale is heard.

      The day will make thee silent soon,

      O nightingale sing on for love!

      While yet upon the shadowy grove

      Splinter the arrows of the moon.

      Before across the silent lawn

      In sea-green vest the morning steals,

      And to love's frightened eyes reveals

      The long white fingers of the dawn

      Fast climbing up the eastern sky

      To grasp and slay the shuddering night,

      All careless of my heart's delight,

      Or if the nightingale should die.

    英語詩歌12

      From the hell to the heaven,There's no straight way to walk.

      Sometimes up, sometimes down.

      Hope creates a heaven for us,Despair makes a hell for us.

      地獄天堂路遙遙,理想捷徑無處尋。

      起起落落前行路,一線希望造天堂,千般絕望墜地獄。

      Some choices are waiting for me,Which one on earth is better?

      No God in the world can help me,Choosing is the 1)byname of freedom,Different choice makes different future.

      前行歧路須選擇,究竟哪條會更好?

      絕無上帝可依憑,自由別名乃選擇,不同抉擇造異境。

      It's stupid to put eyes on others.

      I have to make up my own mind,Going my way to the destination.

      盲隨他人不明智,吾須定奪前行路,不達目標誓不休。

      Facing success or failure,It's no need to care too much.

      Only if I've tried my best,It’s enough for my simple life.

      縱然面對成與敗,謹記無須太在意。

      只要吾已竭全力,淡然此生無所系。

    英語詩歌13

      When Day Is Done

      當時光已逝

      If the day is done ,

      假如時光已逝,

      If birds sing no more .

      鳥兒不再歌唱,

      If the wind has fiagged tired ,

      風兒也吹倦了,

      Then draw the veil of darkness thick upon me ,

      那就用黑暗的厚幕把我蓋上,

      Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

      如同黃昏時節你用睡眠的衾被裹住大地,

      The petals of the drooping lotus at dusk.

      又輕輕合上睡蓮的花瓣。

      From the traverer,

      路途未完,行囊已空,

      Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

      衣裳破裂污損,人已精疲力竭。

      Whose garment is torn and dust-laden ,

      你驅散了旅客的羞愧和困窘,

      Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

      使他在你仁慈的.夜幕下,

      And renew his life like a flower under

      如花朵般煥發生機。

      The cover of thy kindly night .

      在你慈愛的夜幕下蘇醒。

    英語詩歌14

      To myself

      The best way for a person to love himself

      Just have a dream

      Be able to improve yourself

      Make your life better

      A sign of maturity

      Is to know how to cherish

      In the long wahy of life

      All you have to do is

      Set yourself up for the better

      Metamorphosis

      Cheer

    英語詩歌15

      (1)

      Dark brown is the river,黑褐色的河流,

      Golden is the sand.金黃色的沙丘

      It floats along forever,沿著樹的兩邊

      With trees on either hand.它永遠在漂流。

      (2)

      Green leaves a-floating,綠葉在水上漂流,

      Castles of the foam,泡沫造成的城堡,

      Boats of mine a-floating---我的船在水上漂浮,

      Where will all come home? 那里才是歸途?

      (3)

      On goes the river 河水繼續地流著

      And out past the mill,經過了磨坊,

      Away down the valley,流下山谷,

      Away down the hill.再流下山崗。

      (4)

      Away down the river,河水向下流轉,

      A hundred miles or more,有一百哩長,或者更多,

      Other little children 別的.孩子們

      Shall bring my boats ashore.將會把我的船帶到岸邊。

      by R. L. Stevenson

    【英語詩歌】相關文章:

    經典英語詩歌02-22

    英語詩歌05-26

    英語詩歌欣賞08-24

    圣誕英語詩歌12-29

    優美經典的英語詩歌03-10

    著名的英語詩歌05-23

    英語小詩歌03-28

    英語詩歌的特點05-05

    英語優美短篇的經典詩歌09-27

    經典英語詩歌15篇02-22

    国产福利萌白酱精品tv一区_日韩亚洲中字无码一区二区三区_亚洲欧洲高清无码在线_全黄无码免费一级毛片
    1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

      <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
      <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
    2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
      亚洲国产人成在线观看69网站 | 中文字幕精品亚洲电影 | 在线播放免费人成视频网站 | 日韩精品区一区二免费 | 熟女一区二区不卡 | 先锋天堂AV在线网 |